“Great Words Start with Rough Ideas & Crude Concepts”

قبل قبول المشروع فكر مرتين!   في عملنا الترجمي وخاصة العمل الحر، يقابلنا عملاء من كل حدب وصوب وبالتالي الطبائع
Translation Blog
توظيف محرك البحث جوجل لخدمتنا في مجال الترجمة الجزء الثاني: مشكلات الترجمة وصعوبتها ج) كيفية التعامل مع الاختصارات بأنواعها!  
Translation Blog
, , , , , , ,
عادات المترجم الناجح!   لكل مهنة خصائص وقوانين تحكمها… والترجمة مهنة السهل الممتنع وسأسرد هنا بعض الأسرار التي تساعد في
Translation Blog
, , ,
توظيف محرك البحث جوجل لخدمتنا في مجال الترجمة الجزء الثاني: مشكلات الترجمة وصعوبتها ج) كيفية التعامل مع المصطلحات المستحدثة/ الدخيلة
Translation Blog
, , , , ,
إدارة الوقت والتعامل مع مواعيد التسليم بأنواعها في مجال الترجمة  من بين السبل المقترحة لتنظيم المهام هو استغلال التطور التكنولوجي
Translation Blog
, , , ,
توظيف محرك البحث جوجل لخدمتنا في مجال الترجمة الجزء الثاني: مشكلات الترجمة وصعوبتها ب) كيفية التعامل مع المصطلحات التخصصية والعامية
Translation Blog
, , , , ,
توظيف محرك البحث جوجل لخدمتنا في مجال الترجمة الجزء الثاني: مشكلات الترجمة وصعوبتها أ) ترجمة الأسماء والنقحرة + آليات تقييم
Translation Blog
, , , , ,
اختلاف ترجمة الكلمة الواحدة باختلاف النص: حقائق وآراء من الأمور المهمة في حياة المترجم واللغوي المتمرس والتي ترفع من قدر
Translation Blog
, , ,
تذكرة سفر مجانية إلى عالم الترجمة والمترجمين يبحث المترجم الحر دومًا عن عمل مستديم، وبالطبع ينتابه _بين تارة وأخرى_ الحيرة
Translation Blog
, , , , , , ,
توظيف محرك البحث جوجل لخدمتنا في مجال الترجمة ج) الخلاصة بشأن علامات البحث الأساسية   تحدثنا في المقالات السابقة عن Google Basic
Translation Blog
, , ,